Sviluppo del traduttore per il romancio su incarico di Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR)

KEY FIGURES
Società affiliata della SRG SSR incaricata di fornire il servizio pubblico audiovisivo in romancio
Nuovo modello di traduzione dal romancio al tedesco e dal tedesco al romancio
Addestrato con 250 000 segmenti paralleli e circa 2,5 milioni di traduzioni inverse (dati monolingue in romancio) da modelli di traduzione
Impiego aziendale dell’interfaccia di traduzione e integrazione nel sistema redazionale
Usage: RTR traduce 40 milioni di caratteri sorgente in 3 mesi
SITUAZIONE DI PARTENZA
Lingua nazionale di diffusione più limitata, carente di traduttore istantaneo
Con circa 30 000 parlanti, il romancio è la lingua nazionale meno diffusa in Svizzera. Laddove la traduzione basata sull’intelligenza artificiale era già ampiamente utilizzata per le altre lingue nazionali, fino a oggi non esisteva ancora un servizio analogo per il romancio dei Grigioni. Una collaborazione tra Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) e Supertext è stata avviata per sviluppare un sistema di tale portata e renderlo fruibile come ausilio condiviso nel quotidiano.
OBIETTIVO
Sviluppare e addestrare in modo accurato e rigoroso un traduttore IA di alto livello
L’obiettivo primario della collaborazione: promuovere la conservazione di una lingua minoritaria, ovvero il romancio, con il supporto di un traduttore istantaneo. A tale scopo, il modello linguistico dovrà apprendere i meccanismi di traduzione basandosi sui dati disponibili, per un periodo di addestramento della durata di varie settimane. Mostrando ripetutamente al modello le traduzioni esistenti, questo interiorizza e impara a padroneggiare la lingua. La sfida: fornire dati adeguati e in un corpus più ampio per far progredire l’apprendimento su base reiterativa. Se raffrontato alle altre lingue nazionali, il romancio dispone di scarse risorse linguistiche a fini di consultazione. Si pone inoltre la necessità di reclutare madrelingua capaci di supportare il processo garantendo una revisione della qualità linguistica a cadenza regolare.
«Grazie all’apporto di Supertext, la nostra piccola regione linguistica può trarre attivamente vantaggio da questa tecnologia. La nostra traduzione IA consente la conservazione del nostro patrimonio linguistico e la promozione delle peculiarità locali.»
Bernard Bearth
Responsabile dati e archivistica
SOLUZIONE
Area linguistica ad ampia copertura con il traduttore romancio accessibile al pubblico
Lo sviluppo è stato attuato in due fasi: inizialmente è stato creato un modello di traduzione dal romancio al tedesco e in un secondo momento dal tedesco al romancio. In totale sono stati impiegati finora 250 000 segmenti paralleli attinti da dati esistenti liberamente accessibili, tra cui testi giuridici, estratti della Costituzione federale e comunicati stampa cantonali. Oltre a questo, sono stati integrati nei training e priorizzati i dati esistenti di RTR, il che ha consentito al sistema di specializzarsi e adattarsi particolarmente bene alle relative tipologie testuali.
Il risultato: già le prime traduzioni erano promettenti e, nel giro di poco tempo, il traduttore è diventato un tool di supporto per gli esperti linguistici di RTR nello svolgimento degli incarichi redazionali nel quotidiano. Il lavoro di rielaborazione e correzione si riduce ogni giorno di più. Nel frattempo, il traduttore IA è diventato fruibile dal grande pubblico e può persino essere utilizzato gratuitamente senza abbonamento. Il tool funziona comodamente per la traduzione di singole parole, di interi testi o di documenti Word da e verso il romancio. Questo contribuisce, sul lungo periodo, alla conservazione e tutela del patrimonio culturale svizzero.
Altri case study

FFS
Comunicare in modo sicuro da A a B. Le FFS viaggiano con la traduzione IA adattata di Supertext.

Galaxus
Quasi tutto per quasi tutt*. Supertext ha dato il suo contributo creativo alla nuova campagna cartellonistica in 42 lingue.

Motel One
I presupposti essenziali per la localizzazione del sito web. Supertext a fianco del gruppo alberghiero nell’approdo in Danimarca.