Traduction par l’IA

La Banque Migros communique 35% plus efficacement avec la traduction par l’IA de Supertext

CHIFFRES-CLÉS

Principale banque de Suisse, avec près de 1800 collaborateurs et collaboratrices

Service linguistique interne avec 4,8 équivalents temps plein pour l’allemand, le français et l’italien

Volume de traduction de 10 500 pages par an

Intégration directe dans la solution de traduction Across via l’API

Augmentation de la productivité de 35% avec la traduction par l’IA, par rapport à la traduction humaine

SITUATION INITIALE

Besoin linguistique accru, de l’assistance aux entretiens avec la clientèle

Avec plus de 70 succursales en Suisse, la Banque Migros est tenue de garantir une communication cohérente et stylistiquement homogène, dans plusieurs espaces linguistiques et domaines d’activité. Dans le cadre de conseils, d’assistance ou des échanges quotidiens, les barrières linguistiques peuvent être source de malentendus et d’insécurité. Des solutions rapides et fiables sont donc nécessaires. La mise en place d’un service linguistique interne doit servir de base à l’implémentation de solutions de traduction par l’IA moderne.

OBJECTIF

Faire tomber les barrières linguistiques avec une solution d’IA homogène

La Banque Migros souhaitait intégrer la traduction par l’IA à ses processus afin de garantir une communication cohérente dans toutes les langues. L’objectif principal était de respecter l’identité de l’entreprise dans tous ses secteurs. Dans un même temps, le personnel devait être doté d’un outil simple et convivial, qui permette d’accéder à tout moment aux exigences propres à l’entreprise et de les appliquer à chaque traduction.

SOLUTION

Profiter à l’échelle de l’entreprise de la traduction par l’IA

Supertext a accompagné la Banque Migros dans la mise en place de son centre de compétences linguistiques interne. Celui-ci gère la sélection d’outils appropriés et contribue activement au développement de la traduction par l’IA dans l’entreprise en fournissant des données de traduction professionnelle. Au cours d’une première phase, un modèle de traduction par l’IA adapté au client a été créé, qui s’aligne sur la direction linguistique spécifique de l’entreprise. L’accès à la solution d’IA a ensuite été étendu à tout le personnel par le biais d’une interface conviviale.


Cela a porté ses fruits: une étude menée par Supertext a confirmé que la solution a permis d’augmenter la productivité de 35% en moyenne dans le service linguistique. Le personnel de l’ensemble de l’entreprise profite de l’assistance automatique, ce qui minimise ainsi les malentendus et améliore la qualité du service.

«Avec Supertext, nous intégrons la traduction par l’IA de manière optimale dans nos flux de travail. Bénéficier d’une interface de traduction, sur laquelle tout le personnel peut accéder à la traduction par l’IA, est très apprécié et largement utilisé.»

Beatriz Gonzalez

Senior Business Analyst

1
One company, one voice: nous serions heureux de vous aider, vous aussi, à mettre en place la traduction par l’IA dans toute votre entreprise.

Autres études de cas

CFF

CFF

Qualité linguistique assurée. Grâce à la traduction spécialisée par l’IA de Supertext, les CFF ont un train d’avance.

Swiss Life

Swiss Life

Une hausse de 50% de l’efficacité. Swiss Life mise sur la traduction par l’IA adaptée de Supertext.

RTR

RTR

Préservation d’une langue à grande échelle. Supertext a développé le tout premier traducteur par l’IA pour le romanche.