Supertext rédige 300 rapports de progrès pour Kindernothilfe

CHIFFRES-CLÉS
Association active dans 36 pays pour la protection des droits de l’enfant
Plus de 2,2 millions d’enfants et de jeunes aidés/-ées dans le monde
210 000 personnes donatrices et bénévoles soutiennent la cause
Rapports annuels de 30 à 90 pages des organisations partenaires comme base de travail
Rédaction d’environ 300 rapports de progrès en 2023
Collaboration avec sept rédacteurs et rédactrices spécialisés/-ées et une relectrice
SITUATION INITIALE
Rendre compte d’innombrables projets
L’association Kindernothilfe s’engage dans 36 pays à travers le monde pour aider les enfants dans le besoin et informe chaque année leurs parrains et marraines de l’avancée des projets par le biais de rapports détaillés. Ceux-ci se basent sur des rapports annuels complets rédigés par les organisations partenaires, qui doivent être synthétisés et présentés de manière attrayante. Avec près de 500 projets par an, cela représente une tâche considérable.
OBJECTIF
Rendre compte en toute transparence et contrôler les coûts
Rédiger efficacement des rapports de progrès tout en contrôlant les coûts. Les rapports doivent rendre compte de manière transparente et compréhensible aux parrains et marraines de l’engagement de Kindernothilfe. Pour ce faire, ils doivent mettre en avant des chiffres et des faits, ainsi que des histoires personnelles d’enfants à qui l’association vient en aide.
SOLUTION
Processus simplifié + équipe expérimentée = grand effet
Supertext a constitué une équipe composée de sept rédacteurs et rédactrices ayant une expérience dans le secteur des ONG ainsi que d’une relectrice spécialement briefée pour cette tâche. Un processus simplifié gagnant en efficacité au fil des projets a été mis en place. Kindernothilfe a commandé des mandats dans son propre système de gestion de projet et a stocké tous les fichiers de référence dans le cloud. Supertext a coordonné les informations, attribué les mandats, mis les textes en page puis les a relus. Les textes rédigés et mis en page ont ensuite été livrés à Kindernothilfe. Pour le contrôle des coûts, des prix fixes pour chaque rapport ont été définis. Ceux-ci diminuaient au fur et à mesure que le nombre de rapports réalisés augmentait.
«Nous sommes pleinement convaincus. La collaboration se déroule toujours de manière simple, fiable et rapide. Notre flux de travail a fait ses preuves, tout comme Supertext en tant que partenaire de rédaction.»
Markus Heuchemer
Head of Communications
Autres études de cas

CFF
Qualité linguistique assurée. Grâce à la traduction spécialisée par l’IA de Supertext, les CFF ont un train d’avance.

Swiss Life
Une hausse de 50% de l’efficacité. Swiss Life mise sur la traduction par l’IA adaptée de Supertext.

RTR
Préservation d’une langue à grande échelle. Supertext a développé le tout premier traducteur par l’IA pour le romanche.