Supertext. Il nome è tutto un programma.

Testi di eccellente qualità dal 2005.

Con noi leggere è un piacere.

In italiano, tedesco, francese, inglese e in altre 30 lingue. La nostra missione: liberare il mondo dai testi brutti.

Fondata nel 2005, Supertext rientrava già nel 2008 tra le prime 100 startup tecnologiche in Europa. Ad oggi si sono registrate oltre 3300 aziende, che ordinano e gestiscono online i propri incarichi di redazione e traduzione, approfittando inoltre di memorie di traduzione, banche dati terminologiche e connessioni al flusso di lavoro online all'avanguardia.

Un team di pressoché 50 collaboratori fissi coordina il lavoro di oltre 1000 redattori, correttori e traduttori per clienti nazionali e internazionali operanti in tutti i settori. Supertext elabora ogni mese oltre 2500 incarichi e rappresenta uno dei fornitori di servizi linguistici più innovativi in Europa.


Uno per tutti. Tutti per Voi.

Uno straordinario mix di fanatici della lingua, appassionati di Internet e amministratori. Scoprite il team di Supertext.


Come lavoriamo. L’organizzazione del team.

Supertext non è un portale. E nemmeno una piattaforma di intermediazione per gli incarichi. Al contrario, è un autentico partner competente. Con interlocutori fissi per i clienti e i freelance.

Come Supertext lavora

Un unico referente per tutto. I nostri responsabili di progetto fungono da Single Point of Contact.

I responsabili linguistici interni di madre lingua si occupano della gestione delle lingue principali, e curano la selezione, il coordinamento e il controllo dei freelance nella lingua di competenza.


Supertext è internazionale.

Supertext non localizza solo la lingua, ma anche i suoi servizi linguistici. E lo fa a Los Angeles, Zurigo, Losanna e Berlino.

Supertext Los Angeles

Los Angeles

Il nostro hub nella Silicon Beach.

Team | Contatti

Supertext Zurigo

Zurigo

La sede centrale a Zurigo Ovest.

Team | Contatti

Supertext Berlino

Berlino

La filiale in Dudenstraße.

Team | Contatti

Supertext Losanna

Losanna

Il satellite nell’idilliaca regione del Lavaux.

Contatti


Supertext fa notizia

Nel corso degli anni si è detto di tutto e di più riguardo alla nostra agenzia di copywriting e traduzione, prima nel suo settore a offrire i propri servizi online. Ecco una selezione dei migliori articoli e delle interviste più interessanti.

Supertext COO CLO Fernandez Moser

Supertext supporta la gestione con COO e CLO

Per saperne di più (in inglese)

Supertext goes Hollywood

L’agenzia di servizi linguistici online si espande negli Stati Uniti

Per saperne di più (in inglese)

Ecco cosa ci distingue da tutti gli altri fornitori di servizi linguistici

Ecco cosa ci distingue da tutti gli altri fornitori di servizi linguistici

Per saperne di più (in inglese)

Supertext ATA American Translators Association

Supertext entra l’Associazione americana dei traduttori

Per saperne di più (in inglese)

Supertext: going global, Kristy Sakai

Globale in tre fasi – con Kristy Sakai, CEO di Supertext USA, Inc.

Per saperne di più (in inglese)

Supertext Lisa Apple 2006

Ecco come Supertext è riuscita a diventare la prima agenzia di copywriting basata sul web

Per saperne di più (in inglese)

Supertext USA, Inc., Kristy Lakai

“Le traduzioni migliori non sembrano traduzioni”

Per saperne di più (in inglese)

Supertext SDL Advantage Plus Partner

Supertext è partner certificato SDL Advantage Plus

Vedi certificato


La newsletter Supertext

Ogni mese storie interessanti dal mondo della lingua.

Abbonarsi

Riceverete al massimo un’e-mail al mese. Non comunichiamo il vostro indirizzo a terzi.

 

Leggere

Leggete il Supertext Magazine: nuovi articoli ogni settimana.

Vai al Supertext Magazine