


Risposte alle domande più frequenti
Cosa state cercando?
Filtrare per argomento
Questioni generali
Dal marketing al settore bancario e finanziario, fino a quello sanitario: abbiamo specialisti e specialiste per tutti i settori e ogni ambito tematico. Consulti le nostre referenze.
Con la nostra API Restful può integrare Supertext in qualsiasi programma e app del Suo ambiente di lavoro. Basta attivare il nostro abbonamento API.
Inoltre disponiamo di plug-in già sviluppati per tutti i sistemi più comuni: CMS TMS e PIM. Di seguito la nostra lista aggiornata. Il Suo sistema non è presente? Allora troveremo insieme una soluzione. Ci contatti.
Traduzione IA | Servizi professionali | |
---|---|---|
Across | ✓ | |
memoQ | ✓ | ✓ |
Microsoft Outlook (als Add-in) | ✓ | |
Microsoft PowerPoint (als Add-in) | ✓ | |
Microsoft Word (als Add-in) | ✓ | |
STAR Transit | ✓ | ✓ |
Trados Studio | ✓ | ✓ |
translate5 | ✓ | ✓ |
Wordbee | ✓ | |
XTM | ✓ | ✓ |
Adobe Commerce (Magento) | ✓ | |
Adobe Experience Manager AEM | ✓ | |
Akeneo | ✓ | |
Amara | ✓ | |
Bureau Works | ✓ | |
Censhare | ✓ | |
Confluence | ✓ | |
Contao | ✓ | |
Contentful | ✓ | |
Contentserv | ✓ | |
ClickUp | ✓ | |
Coupa | ✓ | |
Django CMS | ✓ | |
Drupal | ✓ | |
GitHub | ✓ | |
Instapage | ✓ | |
Kentico | ✓ | |
Locize | ✓ | |
Lokalise | ✓ | |
Magnolia | ✓ | |
ns.publish | ✓ | |
ns.wow | ✓ | |
OneSky | ✓ | |
Pimcore | ✓ | |
Phrase | ✓ | |
REDAXO | ✓ | |
SAP Ariba | ✓ | |
SAP Commerce Cloud | ✓ | |
Smartling | ✓ | |
Sitecore | ✓ | |
Trados WorldServer | ✓ | |
Transifex | ✓ | |
TYPO3 | ✓ | |
Wezen | ✓ | |
WordPress | ✓ |
Ovviamente sì. Il nostro traduttore online è disponibile anche gratuitamente con un volume di utilizzo limitato. Se ordina una verifica o altri servizi professionali, la fatturazione avviene singolarmente per ogni ordine, indipendentemente dal fatto che disponga o meno di un abbonamento alla traduzione IA.
Traduttore IA
Il nostro traduttore online è in grado di gestire diversi formati di testo in base all’abbonamento scelto. Disclaimer: la verifica professionale è attualmente disponibile solo per il testo inserito nell’interfaccia.
Supertext Free | Da Essential | |
---|---|---|
Microsoft Word (docx, doc, docm, dotm, dotx, rtf, dot) | ✓ | ✓ |
Microsoft PowerPoint (pptx, ppt, pptm, potx, ppsm, ppsx, pptm) | ✓ | ✓ |
Microsoft Excel (xlsx, xls, xlsm, xltm, xltx, xlt, xlsb) | ✓ | |
✓ | ||
SRT (Video-Untertitel) | ✓ |
API Supertext
Tramite API è possibile tradurre testi con tag o interi documenti mantenendo il formato di partenza:
HTML, XML | Documenti Office (.docx, .xls, .pptx) |
Sottotitoli (.srt) | |
Testo semplice (.txt) |
Servizi professionali
Qui può anche tradurre siti web, video di YouTube e molti altri formati di file, da InDesign a HTML. In particolare, possiamo elaborare questi formati (e su richiesta anche altri):
Microsoft Word (docx, doc, docm, dotm, dotx, D14rtf, dot) | Microsoft Excel (xlsx, xls, xlsm, xltm, xltx, xlt, xlsb) |
Microsoft PowerPoint (pptx, ppt, pptm, potx, ppsm, ppsx, pptm) | Microsoft XPS |
Microsoft Visio (vsdx, vssx, vstx, vsd, vdw, vss) | Microsoft Publisher (pub) |
Adobe InDesign (indd, idml) | Adobe Illustrator (ai, ait, eps, fxg, svgz, svg) |
Adobe FrameMaker 8 (mif) | Adobe InCopy CS4 (icml, icmt, incp, inct) |
Adobe Photoshop (psd, png, jpg, tiff) | Android (strings.xml) |
Konfigurationsdateien | CSV |
Google Ads (aea) | HTML (html, xhtml, xht) |
Instapage (json) | iOS (strings, xliff) |
Java (properties) | JSON (json, resjson) |
Markdown | OpenOffice (odt, ott, ods, ots, odg, otg, odp, otp, rtf) |
PO-Dateien (pot, pot) | QuarkXPress (qxd, qxb, qwd, qxp, xdoc, xtg, tag) |
Resx | SubRip (srt) |
Textdateien (txt, csv) | TOML |
Trados (Return) Package | Web Video Text Tracks |
XLIFF (xliff, xlf, xlz, sdlxliff) | XML (xml, tmx, tbx) |
YAML (yml, yaml) | ZIP |
L’utilizzo del traduttore online è istantaneo. La verifica è disponibile con un termine di consegna a partire da 8 minuti, a seconda della lunghezza del testo. Per gli altri servizi può scegliere tra Express (6 ore), 24 ore, 48 ore, 3 giorni e 1 settimana.
Dipende dalle Sue esigenze e dai Suoi obiettivi. La traduzione IA è la soluzione semplice, valida e rapida. Per i testi importanti Le consigliamo di ordinare una verifica o uno dei nostri servizi professionali. A seconda delle esigenze può scegliere tra Basic (testi generali), Premium (testi specialistici con requisiti più elevati) e Creative (testi di marketing).
Lavoriamo esclusivamente con professionisti e professioniste madrelingua da noi selezionati, con esperienza specifica nel relativo settore. Se ordina con cadenza regolare, impieghiamo ove possibile sempre le stesse persone. In caso di ordini dal volume consistente, su richiesta saremo lieti di mettere a Sua disposizione anche appositi team di traduttori e traduttrici. Parliamone.
Tutti i nostri sistemi soddisfano i massimi standard in materia di sicurezza. Con la traduzione IA, i Suoi dati rimangono sempre in Svizzera grazie all’hosting in un ambiente cloud dedicato. Certificati secondo lo standard ISO 27001, garantiamo processi di scrittura e traduzione a prova di bomba con un sistema che va dal Single Sign-on e l’autenticazione a due fattori a un flusso di lavoro appositamente salvaguardato per documenti riservati.
Vuole saperne di più? Ci contatti.
Con un abbonamento ha la garanzia che le Sue traduzioni automatiche non vengano memorizzate. Con i nostri servizi professionali, i testi di partenza e i documenti di supporto come le guide di stile vengono trasmessi in modo cifrato e archiviati su server svizzeri.
Siamo sempre lieti di assisterla personalmente: per progetti, feedback, il lavoro dei Suoi sogni o una demo non vincolante. Può contattarci tramite il modulo di contatto o all’indirizzo e-mail hello@supertext.com.
Tutte le carte di credito più diffuse e PayPal , con valuta in CHF o in EUR. Inoltre, ai clienti aziendali che ordinano a cadenza regolare offriamo la possibilità di saldare tutti i servizi Supertext conteggiandoli in un’unica fattura. Basta inviare una richiesta nelle impostazioni del profilo.
Naturalmente continuiamo a offrire anche i nostri consueti servizi di traduzione. Qui può effettuare ordini per Copywriting & Content.
Per qualsiasi feedback di carattere generale, saremo lieti se ci contattasse all’indirizzo e-mail hello@supertext.com. Per eventuali domande o commenti su singoli progetti, Le consigliamo di rivolgersi direttamente al Suo o alla Sua project manager di riferimento.
Facendoti notare in virtù della tua esperienza pluriennale o scrivendo una lettera motivazionale insuperabile. E registrandoti in modo semplice e veloce nella nostra banca dati dei freelancer.
Traduzione IA
A seconda dell’abbonamento sottoscritto il nostro traduttore online parla fino a 23 lingue, un numero in costante aumento.
Supertext Free e abbonamento Essential | Abbonamento Advanced, Pro e Enterprise | |
---|---|---|
Lingue | Tedesco, inglese, francese, italiano, romancio, svizzero tedesco | Albanese, ceco, cinese, coreano, danese, inglese, finlandese, francese, giapponese, italiano, norvegese, olandese, polacco, portoghese, romancio, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, svizzero tedesco, tedesco, ungherese |
Varianti nazionali | Tedesco (AT, CH, DE), inglese (GB, US), francese (CH, FR), italiano (CH, IT), svizzero tedesco (BE, ZH) | Cinese (tradizionale, semplificato), tedesco (AT, CH, DE), inglese (GB, US), francese (CH, FR), italiano (CH, IT), portoghese (CH, DE), svizzero tedesco (BE, ZH) |
Servizi professionali
Offriamo traduzioni professionali in più di 100 lingue. La gamma attuale è disponibile direttamente nella maschera di ordinazione. E se la lingua desiderata non è tra quelle elencate, possiamo sempre parlarne.
La soluzione all-in-one per la Sua comunicazione multilingue: la base è costituita dal nostro traduttore IA, che può essere addestrato in modo personalizzato e integrato, se necessario, con una verifica professionale, semplicemente premendo un pulsante. Con la nostra API può integrare Supertext in modo semplicissimo in tutti i Suoi programmi e app.
Inoltre, offriamo l’intera gamma di soluzioni di servizio certificate ISO: traduzione specialistica, localizzazione creativa di testi di marketing, copywriting e revisione di documenti, siti web, app, shop online o campagne multimediali multilingue. Tutto questo su una piattaforma centrale e sotto il Suo controllo.
Traduzione IA
Confronti i diversi modelli e scelga quello che meglio si adatta alle Sue esigenze linguistiche, alla Sua frequenza di utilizzo e ai Suoi obiettivi.
In modo semplice e veloce: nelle impostazioni del profilo.
Ha due opzioni: nel browser del sito supertext.com o direttamente nel Suo ambiente abituale tramite l’API Supertext. Se necessario, basta un ulteriore click per richiedere direttamente una verifica professionale da parte di traduttori esperti.
Nel migliore dei casi: la Sua. Il punto di partenza è costituito dai nostri sistemi di traduzione basati sulla tecnologia LLM più recente. Adattiamo i nostri sistemi alle Sue esigenze specifiche per ogni traduzione verificata professionalmente. Il tutto sempre aggiornato, in modo che tutta la Sua azienda parli sempre con la stessa voce.
In parole semplici: mediante la ripetizione. Il nostro training avviene in modo progressivo ed è basato su LLM. Per il training preliminare possiamo accedere a miliardi di documenti e utilizzarli per addestrare modelli linguistici in grado di seguire istruzioni in modo preciso. La specializzazione successiva avviene nel momento in cui il modello impara ad adattare le traduzioni in base a guide di stile, terminologia, indicazioni relative alla lingua aziendale, alla regione linguistica e al tono di voce. A differenza dei modelli basati su NMT, con questo approccio è possibile adattare gli LLM quasi in tempo reale. La terminologia può essere aggiornata immediatamente ed integrata in automatico nella prossima traduzione.
Nella versione standard con un’ampia gamma di dati. Ciò consente al modello di tradurre in modo comprensibile tutti i tipi di testi non specialistici. Per esercitarsi e specializzarsi nel corporate wording, il modello necessita di appositi testi aziendali elaborati internamente; nella versione Light di glossari e guide di stile, nella versione completamente adattata di traduzioni già esistenti.
Per le traduzioni IA, attualmente è possibile caricare file contenenti un massimo di 1 milione di caratteri nella lingua di partenza. I formati e le dimensioni dei file consentiti dipendono dal tipo di abbonamento. Per maggiori dettagli consultare la nostra panoramica degli abbonamenti.
Con i più alti standard di gestione dei dati, una crittografia affidabile e i server più sicuri in Svizzera, garantiamo la riservatezza dei Suoi dati. Con un abbonamento ha la garanzia che le Sue traduzioni automatiche non vengano memorizzate. E con le nostre certificazioni (ISO 27001, 17100, 18587 e 9001) possiamo anche attestare validi standard in materia di sicurezza dei dati e di garanzia della qualità. Ecco perché le banche, gli enti e le assicurazioni si affidano alla nostra competenza.
È possibile insegnare al modello IA il Suo tono di voce specifico. Sulla base di guide di stile, glossari, ambiti specifici e traduzioni precedenti, il modello impara a conoscere e padroneggiare il Suo linguaggio aziendale. Stile, formattazione, struttura delle frasi e termini specifici vengono così integrati nella traduzione. Grazie a un costante training basato su traduzioni professionali già esistenti, i risultati diventano di volta in volta sempre più precisi. Per saperne di più, clicchi qui.
Certo. Supertext può essere incorporato in qualsiasi sistema terzo, sia grazie a un’integrazione diretta con uno dei nostri plug-in che trovando una soluzione su misura mediante la nostra interfaccia API. Per saperne di più, clicchi qui.
API
Nella nostra documentazione API (disponibile solo in inglese).
Con la nostra API può integrare senza soluzione di continuità traduzione e riconoscimento dei testi nel Suo sito web e nei Suoi programmi. Tramite l’interfaccia HTTP può tradurre testi in tempo reale direttamente all’interno dei Suoi sistemi principali: CMS, PIM e TMS. Questa soluzione Le consente inoltre di modulare a piacimento i Suoi workflow.
Per tutti i contenuti che desidera far tradurre senza inutili complicazioni. Il tutto in modo sicuro e in linea con il Suo marchio in un massimo di 28 lingue. I casi d’uso sono molteplici:
- Traduzione automatica degli shop di e-commerce
- Localizzazione di siti web e app in tempo reale
- Assistenza clienti in più lingue
- Miglioramento della comunicazione interna ed esterna
- Traduzione IA come soluzione standard per tutto il personale
- Richiesta di una verifica da parte di un professionista per controllare i testi più importanti, semplicemente premendo un pulsante
- Integrazione della traduzione nel proprio software come funzionalità per gli utenti
- ecc.
Ovviamente è possibile utilizzare l’API Supertext tramite un abbonamento mensile separato che, se si desidera, può essere combinato con i nostri abbonamenti per il traduttore online.
In tutta semplicità nel Suo Dashboard. Effettui il login, copi la chiave e la inserisca nel programma desiderato: fatto.
Un numero illimitato, al fine di rendere la collaborazione nel Suo team il più produttiva possibile.
L’API Supertext si basa su una tariffa base mensile di EUR/CHF 4.90. A questa si aggiunge il costo basato sull’utilizzo pari a EUR/CHF 20 per 1’000’000 caratteri, anch’essi conteggiati mensilmente. Gli amministratori possono monitorare in qualsiasi momento nel Dashboard l’utilizzo dell’API, inclusi i costi correnti e il numero di caratteri tradotti.
Le verifiche professionali vengono fatturate singolarmente e separatamente. Può consultare il prezzo esatto in anticipo per ogni ordine tramite l’API.
Nel Dashboard, nel ruolo di amministratore può visualizzare, copiare, eliminare o aggiungere nuove chiavi API, nonché aggiungere commenti.
Una volta stipulato l’abbonamento ci vogliono meno di cinque minuti:
- Creai la chiave API nel Suo Dashboard Supertext
- Integri l’API nel codice del Suo sito web o programma tramite la chiave
- Se necessario, stabilisca limiti di utilizzo e utenti
- Fatto. Può utilizzare da subito la nostra traduzione e il nostro riconoscimento vocale direttamente in qualsiasi ambiente.
Con l’API può attivare automaticamente tutte le 28 lingue del nostro traduttore IA. Attualmente sono incluse le seguenti lingue:
Lingue
albanese, bulgaro, ceco, cinese, coreano, croato, danese, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, italiano, norvegese, olandese, polacco, portoghese, romancio, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, svizzero tedesco, tedesco, turco e ungherese
Varianti nazionali
Cinese (semplificato/tradizionale), francese (CH/FR), inglese (GB/US), italiano (CH/IT), portoghese (BR/PT), svizzero tedesco (BE/ZH), tedesco (AT/CH/DE)
Può scegliere tra i seguenti formati:
- Testi con tag (HTML, XML)
- Documenti Office (.docx, .xlsx, .pptx)
- PDF (con/senza OCR)
- Sottotitoli (.srt)
- Testi semplici (.txt)
Ordini la verifica della Sua traduzione IA in tutta semplicità nel Suo strumento di lavoro abituale. Effettui l’ordinazione premendo un pulsante e, in pochi minuti, riceverà la traduzione verificata. Se desidera, può consultare in anticipo il prezzo della verifica professionale direttamente tramite l’API. La fatturazione avviene in forma separata dal Suo abbonamento API.
Traduzione IA & verifica
Sì, a condizione che venga creato un account Supertext gratuito. L’account consente non solo di usufruire di limiti di utilizzo più elevati per la traduzione IA, ma offre anche l’accesso a tutti gli ordini di verifica precedentemente ricevuti mediante il Suo profilo personale.
Certo. Il servizio di verifica viene addebitato singolarmente per ogni ordine, indipendentemente dal fatto che si disponga o meno di un abbonamento alla traduzione IA.
Il nostro servizio di verifica è progettato per gestire testi fino a un massimo di 3000 caratteri (nella lingua di partenza). Per testi o documenti più lunghi, il nostro Expert Translation Service è a Sua completa disposizione, per gran parte degli ordini con un termine di consegna già a partire da 6 ore.
Attualmente offriamo queste 6 combinazioni linguistiche:
Lingua di partenza | Lingue di destinazione |
---|---|
Tedesco | Inglese, francese, italiano |
Inglese | Tedesco, francese, italiano |
Tuttavia, ampliamo costantemente l’offerta in base alle esigenze degli utenti. Ci contatti se ha bisogno di una lingua specifica con cadenza regolare. Nel frattempo, per tutte le altre combinazioni linguistiche, il nostro Expert Translation Service è come sempre a Sua disposizione.
Il servizio di verifica è stato progettato come soluzione rapida ed economica in grado di garantire la disponibilità immediata dei nostri specialisti linguistici. I testi più lunghi, d’altro canto, richiedono più tempo e una pianificazione delle risorse adeguata, in modo da poter garantire costantemente la migliore qualità linguistica. Per progetti più voluminosi, ricorra al nostro Expert Translation Service.
Uno dei nostri traduttori specializzati madrelingua. Tutti hanno acquisito una laurea in traduzione e/o hanno al loro attivo almeno cinque anni di esperienza professionale. Inoltre, devono aver superato con successo rigorosi test interni. Le ricordiamo che, a causa del brevissimo termine di consegna previsto per il servizio di verifica, non possiamo garantire che sia sempre la stessa persona a occuparsi dei Suoi ordini.
Il nostro servizio di verifica è una soluzione rapida ed economica che si concentra sulla correttezza contenutistica e linguistica. Durante ogni verifica, ci assicuriamo che…
… la traduzione sia completa dal punto di vista del contenuto e che tutte le informazioni siano riportate correttamente;
… il testo sia comprensibile e suoni il più naturale possibile;
… l’ortografia, la grammatica, la sintassi e la punteggiatura siano corrette;
… la formattazione dei numeri, delle date ecc. all’interno del testo sia coerente.
(Per ora) non rientrano nell’offerta invece…
… ottimizzazioni stilistiche (ad esempio giochi di parole, metafore ecc.);
… l’osservanza di termini aziendali specifici e indicazioni stilistiche;
… la revisione da parte di una seconda persona specializzata (principio del doppio controllo).
Il servizio è particolarmente adatto a testi che, in primo luogo, devono essere corretti dal punto di vista del contenuto e comprensibili al 100%. Per testi specialistici e/o creativi consigliamo i nostri Expert Translation Services più avanzati.
Spesso la traduzione IA fornisce già oggi ottimi risultati. Ciò nonostante, si verificano anche casi in cui alcuni passaggi della traduzione risultano incomprensibili, imprecisi o addirittura inesatti dal punto di vista dei contenuti. A prescindere dal numero di modifiche richieste da una determinata traduzione, con il nostro servizio di verifica si acquista soprattutto una cosa: la sicurezza di ricevere un testo corretto sia dal punto di vista dei contenuti sia della lingua.
Bastano pochi click, nel browser o direttamente nel Suo strumento di lavoro tramite l’API Supertext. La mettiamo in contatto con uno dei nostri oltre 3000 professionisti del settore che, grazie alla sua esperienza linguistica e culturale, Le consegnerà una traduzione ineccepibile, in pochi minuti anziché ore. I prezzi e i termini di consegna vengono visualizzati direttamente nel sistema. Clicchi qui per ulteriori dettagli.
Utente e amministrazione
Nel pannello di controllo personale – impostazioni del profilo.
Siamo a Sua disposizione all’indirizzo e-mail hello@supertext.com o al numero +41 43 500 33 80.
Il Suol Dashboard Le offre una panoramica generale in cui, se necessario, può modificare i seguenti elementi:
- Informazioni di pagamento (indirizzo di fatturazione, dettagli della carta di credito, metodo di pagamento standard, centro di costo)
- Aggiungere o eliminare membri del team
- Gestione dell’abbonamento (periodo di fatturazione, numero di licenze, upgrade)
Con un abbonamento API Supertext può inoltre:
- Integrare, eliminare, modificare le chiavi API e aggiungere commenti
- Monitorare l’utilizzo dell’API (costi correnti, utenti, numero di caratteri tradotti)