No more copy & paste. See just how simple your localization workflow can be.
Fast, professional and directly in the CMS. With Supertext, making blogposts and websites multilingual only takes three steps.
1. Create content
In your mother tongue and the WordPress environment you are used to. Or let our content marketing experts do it for you.
2. Get it translated
Travel from Arabic to Zulu without ever leaving WordPress. Create pages, check prices and deadlines, done.
Your target text is automatically positioned in the correct place, and includes localized tags and image captions. Then your moment of glory arrives – with a press of the "publish" button.
Simply seamless. Thanks to the Supertext API.
No waiting times, no copy errors. Our plugin makes handling multilingual blogs and websites a piece of cake.
Supertext is embedded into the well-known Polylang plugin for WordPress. Polylang allows you to create language versions for any page and to order translations directly from Supertext.
Head of Technology
After graduating from Northwestern University in Chicago, Rémy lived and worked in Manhattan for eight years. He has been Supertext’s CTO since 2006 and developed the Supertext system from scratch.
Tel. +41 43 500 33 82
Heinrich is trilingual: he speaks German, French and C#. He studied the latter at the University of Applied Sciences in Rapperswil. At Supertext, Heinrich is responsible for the ongoing optimization and development of its supersystem.
+41 43 501 30 09