

Angela Lanza-Mariani
3. März 2019
15 schwizerdütsche Sprichwörter und Redewendungen, die wir in Berlin auch unbedingt brauchen
Holladioooo! Schweizer:innen sind trocken und langweilig, «bünzlig» sozusagen? Mitnichten! Supertext beweist es – mit 15 sprachlichen Wendungen, die zeigen, dass schon immer ganz schön viel Kreativität im Alpenland steckt.
Nützt’s nüt so schadt’s nüt.
Übersetzung: Nützt es nichts, so schadet es auch nicht.
Bedeutung: Wir wissen zwar nicht, ob wir erfolgreich sein werden – probieren es aber trotzdem aus.
Jetzt isch gnueg Heu dune!
Übersetzung: Jetzt ist genug Heu unten!
Bedeutung: Jetzt reicht es!
Das schläckt kei Geiss wäg.
Übersetzung: Das leckt keine Ziege weg.
Bedeutung: Das ist einfach so, dagegen ist nichts zu machen.
S’hät solangs hät.
Übersetzung: Es hat, solange es hat.
Bedeutung: Nur solange Vorrat, wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Bis dänn flüsst na viel Wasser dLimmat durab.
Übersetzung: Bis dahin fliesst noch viel Wasser die Limmat runter.
Bedeutung: Das ist noch lange weg, in ferner Zukunft.
Bi de Riiche lernt mä spaare.
Übersetzung: Bei den Reichen lernt man sparen.
Bedeutung: selbsterklärend
Chasch nöd de Füfer und sWeggli ha.
Übersetzung: Du kannst nicht den 5-Räppler (Münze) und das Weggli (Brötchen) haben.
Bedeutung: Du musst dich jetzt entscheiden, du kannst nicht alles haben.
De Schnäller isch de Gschwinder.
Übersetzung: Der Schnellere ist der Geschwindere.
Bedeutung: siehe «S’hät solangs hät.»
Das macht de Bratä nöd feiss.
Übersetzung: Das macht den Braten nicht fett.
Bedeutung: Das macht kaum etwas aus, dadurch erreicht man keine Verbesserung.
De Gschiider git nah, de Esel bliebt stah.
Übersetzung: Der Schlauere gibt nach, der Esel bleibt stehen.
Bedeutung: Es ist besser, von seinem Standpunkt abzurücken, wenn dadurch eine Einigung erzielt werden kann, statt stur daran festzuhalten.
Er isch am Tüfel vom Charre gheit.
Übersetzung: Er ist dem Teufel vom Wagen gefallen.
Bedeutung: Kleinkrimineller, Nichtsnutz, Tunichtgut
Das isch alles für d’Füchs (FF)
Übersetzung: Das ist alles für die Füchse.
Bedeutung: Das ist alles vergebens, viel Aufwand für nichts.
Hopp dä Bäse!
Übersetzung: Los der Besen!
Bedeutung: Los jetzt! Mach vorwärts!
Wänn jedä für sich luegt, isch für all gluegt.
Übersetzung: Wenn jeder für sich selbst schaut, ist für alle geschaut.
Bedeutung: Alle sollen für sich selbst sorgen, jeder ist seines Glückes Schmied.
Ich zeig der, wo de Bartli de Most holt.
Übersetzung: Ich zeige dir, wo Bartli das Geld holt.
Bedeutung: Ich zeige dir, wo der Hammer hängt, wo es lang geht.
Titelbild: Kecko – Restaurant in Andermatt (CC BY 2.0


